首页 社会内容详情
Sime Darby divesting Weifang Port companies for RM1.27bil

Sime Darby divesting Weifang Port companies for RM1.27bil

分类:社会

网址:

SEO查询: 爱站网 站长工具

点击直达

约搏单双游戏www.eth108.vip)采用以太坊区块链高度哈希值作为统计数据,约搏单双游戏数据开源、公平、无任何作弊可能性。

,

KUALA LUMPUR: Sime Darby Bhd is exiting the non-core ports business by divesting the entire equity interest in its Weifang Port companies for 1.92 billion yuan (about RM1.27 billion).

Indirect wholly-owned subsidiary Sime Darby Overseas (HK) Ltd (SDOHK) has signed agreements to sell its stakes in the eight entities to SPG Bohaiwan Port Group Co Ltd, which is part of state-owned enterprise Shandong Port Group Co.

The companies being divested provide various port services such as loading and unloading of containers, dry bulk, break bulk, general and liquid cargo as well as storage services for the ports’ customers.

In a statement today, Sime Darby said besides the disposal consideration, SDOHK will receive an indicative sum of 541 million yuan (about RM357 million) as repayment of shareholder loans.

"The proceeds from Sime Darby’s sale of the Weifang Port companies will be utilised for future investments in the group’s core businesses in the industrial and motors sectors, for capital expenditure and/or the repayment of short-term borrowings,” it said.

Sime Darby has in recent years been progressively divesting assets which have been identified as non-core, as part of the group’s efforts to streamline its portfolio and redeploy capital to support the growth of its core businesses of industrial and motors.

"These divestments include the disposal of a water management business in Weifang, interests in Tesco Malaysia, Eastern & Oriental Bhd and three river ports in Jining,” it said.

Its chief executive officer Datuk Jeffri Salim Davidson said China remains one of Sime Darby’s most important markets, contributing almost 40 per cent of revenue for the group.

The industrial and motors businesses there span across 120 locations and 14 provinces.

He said the group looks forward to channelling the proceeds received from the divestment into expanding and strengthening its position in the industrial and automotive sectors in China, as well as continuing to scope for opportunities in other markets.

"These last few years have been a challenge for the ports business, and we are grateful to the Shandong provincial government for finalising this agreement to enable us to unlock value which we can now channel towards growing our core businesses,” Jeffri said.

The share sale agreements are expected to be completed by the fourth quarter of 2022. - Bernama


转载说明:本文转载自Sunbet。
  • 皇冠博彩app(www.hg108.vip) @回复Ta

    2022-07-10 00:06:21 

      土陶,在克孜勒苏柯尔克孜自治州阿克陶县巴仁乡沙依瓦克村称作“土罐罐”,现如今已成为当地群众致富的“金钵钵”。奥布力塔力普·阿吉一家是当地有名的土陶艺人,父亲阿吉·艾买提是自治区级非物质文化遗产传承人。奥布力塔力普·阿吉在继承父亲精湛手艺的基础上,经过多年钻研、尝试,对土陶的样式和品质进行改良,制作出既精致又极具民族特色的土陶手工艺品。随着旅游业的发展,土陶制品逐渐得到国内外游客青睐。奥布力塔力普·阿吉希望能把这份手艺继续传承下去。
    第一次看,讲的啥

发布评论